VisitMexico cambió los nombres de algunos de los lugares más emblemáticos del país para que los extranjeros pudieran entenderle.

O al menos eso es lo que se puede uno imaginar que hubo detrás del motivo de “traducir” al inglés los nombres de algunas ciudades. Hasta el momento se desconoce si fue un cambio avalado por la Secretaría de Turismo o se trata de un “error” de Google Translate el que cambió terriblemente los nombres a estados y ciudades en el sitio VisitMexico en su versión en inglés.

Y ahora continuaremos con las ciudades más emblemáticas de México y su ‘atropello’ con la traducción al inglés

HIDDEN PORT (Como su nombre en español lo dice “Oculto Puerto”, no nos queda más que indicar que se trata de Puerto Escondido, en Oaxaca)

JUMPSUIT: Así nombraron a Tulúm en Quintana Roo