Alberto Moreno/El Nacional
Desde 2011 occidente comenzó a utilizar unos símbolos que hasta entonces solo habían utilizado en el marco de la peculiar cultura japonesa. Esto ha dado lugar a que se den interpretaciones erróneas de los emojis, que en realidad tienen significados muy diferentes al que se les atribuye.
Caras de horror, de risa, de enfado, aplausos, bailarinas de flamenco, se han convertido en una herramienta indispensable en la comunicación telefónica de cada día, y sin embargo la mayoría utiliza estos ‘emojis’ de forma errónea, o al menos con un significado muy diferente al que les dieron sus creadores.
Los emojis nacieron en Japón (emoji significa literalmente ‘imagen’ y ‘carácter’) y originalmente solo se podían utilizar en los teléfonos nipones.
Por ejemplo, el emoji que los usuarios utilizan como muestra de enfado, una carita airada que resopla, en realidad es una actitud triunfal para los japoneses.
La cara con una gota saliendo de la nariz (una imagen muy típica en el manga), es muy utilizada para simbolizar un resfriado o resignación, y sin embargo es calificada de “cara dormilona o cansada” en el estándar Unicode:
El emoji más utilizado para expresar ira, la cara roja y enfadada, en realidad significa una persona haciendo “pucheros”, según Unicode:
La cara con los dientes cerrados es definida como “cara con mueca, ya sea determinación o dolor”:
Un emoji que muchos utilizan para expresar horror, sorpresa o disgusto, con la boca abierta hacia abajo, en realidad significa “frunciendo el ceño”:
Un gesto muy característico de los japoneses, cruzar los brazos sobre el pecho, significa negación, “no hay trato” o “no hay acuerdo”: